stacy's blog

ディズニーが好きな人がディズニーについて語るだけのブログ。

スター・ウォーズ好きは小説を読んで見よう!

スター・ウォーズって多分世界最強のメディアミックス作品だと思うのですよ。映画はもちろんアニメ、ゲーム、コミックとかの大量の作品が一つの世界観の中で基本矛盾なく作られてるのってすごいなぁとしょっちゅう感じる。

そんな中で一番楽しむ難易度が高いなぁと思うのはやっぱり小説だと思う。映画やコミックだと一目で分かるあの銀河の世界が全て文字で表現されるので、そこをどこまで想像できるかが大事なんだけどこれが慣れないと結構キツイ...。しかもスター・ウォーズ世界の語彙力というのも必要になってきて、キャラ名にとどまらず惑星、種族、宇宙船などなどノンストップで出てくるカタカナ語に誰もが最初は戸惑う気がする。

そんな中でも是非スター・ウォーズ好きの人に小説をオススメするのは、「物語」を一番深く楽しめる媒体だから。どうしても映画とかアニメ、コミックは色々な人が作るのに関わって、色々な人は観ているのでライトセーバーのバトルや宇宙船の戦闘とかとかスター・ウォーズらしい要素が必要となるのです。でも小説なら作るのが比較的簡単なので必ず万人受けするストーリーでなくても良いのです。だからこそ「物語」を深く語れて、あの銀河系の歴史をより分厚くできる。あ、これ全部自論だから深く考えないでね。

それでね、もうちょっと続けて良い?スター・ウォーズの世界観の良い所って幅が広い所だと思うのですよ。フォースっていう宗教チックなものが出て来たと思ったら、反乱軍たちのミリタリー要素、スカイウォーカー家をはじめとした家族の要素、元老院の腐敗といった政治的要素、若者の成長の要素、こういった映画に登場した様々な要素を元としてスピンオフ小説を作っているので小説の幅が広い。だから一言でスター・ウォーズ小説読むぞ!ってなってもその内容はミリタリー小説だったり、冒険小説だったり、なんなら恋愛小説だったり色んなジャンルが一つのスター・ウォーズっていう世界で繋がってるのって面白くないですか?僕としてはすごく面白く感じる。

オーパス・ファイブが最高すぎるというご紹介

ディズニーランドでは沢山のショーが公演されている中で、突然道端でパフォーマンスを行う「アトモスフィア・エンターテイメント」というものがあというものがあります。その中から今回は「オーパス・ファイブ」(Opus 5)という最高のショーを紹介しますね!

f:id:stacyperry109b:20171014181010j:plain

オーパス」とは音楽作品という意味。このグループはメンバーの5人が口だけを使ってとっても美しい音色を奏でるアカペラグループなのです!

という事でまずはオーパス・ファイブ3つのNo.1をご紹介!

  1. アカペラの感動度No.1!
  2. 会えやすさNo.1!
  3. コスパNo.1!

えっと訳分からないと思うので順に解説していきますね。

アカペラの感動度No.1!

この人たちの歌が本当に凄いのよ、いや本当に。ディズニーランドというだけあってディズニーソングを歌うんだけれど、ボイスパーカッションであったりリードボーカルにメインボーカルに息がぴったり揃って、初めて聞いたときは本当に鳥肌が立つレベル。

アカペラって最近Pentatonixが活躍してきたりとテレビとかで聞くことはあっても、やっぱり生で見れる機会って本当に限られてると思うの。だからステージとかじゃなく本当に目の前で見ると、迫力のみならず口の動きの速さとか、しかもアクロバットな動きも歌ってる間にしてくれたりもするから子供とか歌を聴いてるだけだと退屈そう...なんて心配もいらないのです!曲もみんな知っているような有名ソングのカバーだし、季節によってイースターの曲だとかハロウィンの曲だとかディズニーに詳しくない人も楽しめ、詳しい人もアレンジの仕方がかなり驚くような感じなので、本当にディズニー来た人全員観に行くべき。

f:id:stacyperry109b:20171014180922j:plain

会えやすさNo.1!

オーパス・ファイブといったアトモスフィア・エンターテイメントは、普通のパレードとかと違ってショーのスケジュールが発表されてないんですよね。唯一の公式情報は「トゥモローランド」で公演するよ、というだけ。ただ発表はされていないもののどうやらスケジュールはなんとなーく通いつめれば分かるらしく、人だからが出来ていることもしばしばなのですが、まあ時間は分からないってことで。

ただこのオーパス・ファイブは比較的アトモスフィアの中では遭遇しやすいのです。1つ目の理由は、彼らの歌声が遠くまで響き渡ること。トゥモローランドだけでなく、ワールドバザールやシンデレラ城前のプラザでも場合によっては聞こえてくるからそれを追いかけていけばたどり着けるはず。

2つ目は、公演場所が広い通路のような場所なので、モンスターズ・インクスター・ツアーズに乗ろうとしたらいた!なんて事も。特に、「プラズマ・レイズ・ダイナー」っていうレストランのテラス席で食べていると、食べている間にすぐそこにオーパス・ファイブが来て歌って来れた!なんて事も運が良ければ起こるので、試して見る価値はあるかも。食べながらだと待つ時間も苦痛になりにくいしね!

3つ目の理由は、夜遅くまで公演してくれる事。大抵のアトモスフィアは人が帰り始める夜になると公演しなくなるんだけど、オーパス・ファイブは完全に陽が沈んだエレクトリカル・パレードの時間帯とかまでやってくれるから、そろそろ帰ろっかなーって思った人たちに最高の思い出を来れるはず!

ちょっと話ずれるけど愚痴いいですか?このstacyという人はジップンズーム・ガイドツアーっていうアトモスフィアが大大大好きなんですけど、彼らは遭遇の難易度が高くてですね...声も遠くまで聞こえてないし衣装が遠目に見て人に紛れちゃうし公演場所の幅が広くて予測できないし、もうオーパス・ファイブは会えやすさNo.1ですよね!ってこの前思った。

コスパNo.1!

やっぱりディズニーのショーとかアトラクションって並んだり待ったりするじゃないですか。子供とかがいるご家庭さんとかは特に待ち時間気になりますよね。でもオーパス・ファイブは運さえ良ければ待ち時間0で最前列に入れちゃう!これは時間が公表されてないアトモスフィアならではだと思うのですよ。

しかもアカペラでディズニー曲を歌ってくれるから子供から大人まで誰をも魅了するし、オーケストラとかの楽器よりも音の幅が広いから飽きにくいと思うのですよ。何時間でも聴けるぜ!みたいな。だから待ち時間という名のコストを考えてみるとコスパNo.1!だってハモネプみたいな番組出たら余裕で1位かっさらうような歌ウマ集団を目の前で見れるんですよ!?ディズニーのショーのレベルをさらに高めてくれるようなこのオーパス・ファイブ、ディズニーランドに行った時は彼らのことを考えながらトゥモローランドを巡るのを激しくオススメします!!

ハピネス・オン・ハイ 歌詞・セリフまとめ

東京ディズニーランドで公演中の花火ショー、ハピネス・オン・ハイの歌詞・セリフまとめ。

f:id:stacyperry109b:20170930220814j:plain

ミッキー:みんな!今日は楽しかった?さぁ、空を見上げてごらん!みんなのハピネスが、ここにあるよ!ハハッ!

Happiness is Here!

It’s a world of wonder and delight. A Carousel, a Merry-Go-Round so bright. Come and take a ride ’cause it goes, on and on and on and on! Let it rise to the sky, this dream come true. Let it shine the happiness in you! Let your heart fly, and we’ll go on and on and on!

A sparkle’s in your eyes. You suddenly feel alive. Cause happiness, the magic of Happiness is here! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Come on, let’s go! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Happiness is here!

ナイトフォール・グロウ 歌詞・セリフまとめ

東京ディズニーランドで雨の日限定で開催される夜のパレード「ナイトフォール・グロウ」の歌詞・セリフまとめ。憂鬱な雨の日もこのパレードのことも許せるというか、非常に幻想的。それはそうと全編セリフが英語って中々珍しいよね。他に全部英語なのはビッグバンドビートぐらい?

f:id:stacyperry109b:20170909204649j:plain

妖精たち

フローラ:Good evening, everyone. How are you?

メリーウェザー:We're so happy to see you

フローラ:It's going to be a wonderful evening

メリーウェザー:It's so exciting

フォーナ:Look! It's so beautiful

メリーウェザー:It looks as the raindrop are all dancing

フローラ:Now, shall we begin?

フォーナ&メリーウェザー:Yes, of course

フローラー:There!

メリーウェザー:How's that!

フォーナ:Or this!

Nightfall Glow, Nightfall Glow La la la...

フローラ:This will be nice

メリーウェザー:Oh, not pink. Blue!

フォーナ:Oh how lovely both of you! Now use magic

フローラ:Pink

メリーウェザー:Blue

フローラ:Pink

メリーウェザー:Blue

フォーナ:Don't forget Gleen

フローラ:Pink

メリーウェザー:Blue

フローラ:Pink

メリーウェザー:Blue

フォーナ:Gleen

メリーウェザー:Blue

フローラ:Pink

メリーウェザー:Blue

フローラ:Oh, just look what we have done. How about something all together, now!

メリーウェザー:Oh, beautiful

フォーナ:So wonderful!

ミッキーたち

ミニー:Good evening everyone!

ミッキー:Hi everybody! Haha! It sure is great to see ya.

デイジー:Isn't it beautiful evening?

ドナルド:Are you having fun?

ミニー:Oh wow. Everything's all about glow!

デイジー:Rain and evening are so romantic

ミニー:Oh look at that!

デイジー:How exciting!

ドナルド:Oh boy, oh boy, oh boy!

ミッキー:Wow! How pretty!

Nightfall Glow, Nightfall Glow La la la...

Nightfall Glow, Nightfall Glow La la la...

ミニー:What a pretty color.

デイジー:Oh look, Minnie. Our dresses too (laughs)

ミニー:Oh my!

ミッキー:Oh gosh!

ドナルド:What's going on?

デイジー:Oh how magical.

ミニー:Oh! Oh my goodness...Oh it's so dreamy!

ミッキー:Gosh! What a great bit of night time. Haha!

プリンセスたち

シンデレラ:Good evening everyone, it's wonderful to see you.

ジャスミン:I'm so happy you're all here!

ベル:Look, it's shimmering like the jewels!

シンデレラ:It's so brilliant

ジャスミン:It's wonderful

ベル:How enchanted

シンデレラ:How lovely

Nightfall Glow, Nightfall Glow La la la...

Nightfall Glow, Nightfall Glow La la la...

ジャスミン:Oh, what a pretty color

ベル:What a wonderful perfect rain

シンデレラ:Oh, I love it.

ジャスミン:Oh, it's all so magical

シンデレラ:Look!

ジャスミン:It looks like we're inside of the rainbow

ベル:It's exactly how I imagined

シンデレラ:It's so romantic

リスたち

クラリス:Good evening everyone!

チップ:Hello! How are you?

デール:Welcome, everybody!

グーフィー:Howdy there.

クラリス:Oh, what a wonderful night

グーフィー:Gwarsh! It's evening rain. What a show. Hyuk!

チップ:Wow, look!

デール:It's amazing!

クラリス:Oh, that's sweet!

Nightfall Glow, Nightfall Glow

Nightfall Glow, Nightfall Glow

クラリス:It's fantastic!

チップ:Wow this is great!

クラリス:Look how pretty it is!

グーフィー:Wow! What's goin' on?

デール:Wow! So many colors!

チップ:Incrediblel!

クラリス:It's perfect!

グーフィー:Such beautiful colors!

As raindrops fall, coloring all. Ripples of water, dance in light

Radiant pools, sparkling like jewels. Glittering rainbows, fill the night

Light appears when one believes. Shining on all the wonder it weaves

Nightfall Glow, Nightfall Glow

In the kingdom of dreams where water flows

Nightfall Glow, Nightfall Glow

Where only dreamers dare to go

Shimmering in the magic night. Glimmering in a world of light

Colorful brilliant and beautiful. Nightfall Glow...

ミニー・オー!ミニー 歌詞・セリフまとめ

東京ディズニーランドで公演中のショー「ミニー・オー!ミニー」の歌詞・セリフまとめ。純粋に時間が長いから見応えがある素敵なショーよね。イッツマイパーティー!

f:id:stacyperry109b:20170829170651j:plain

プロローグ

4人:ミニー、おぉ、ミニー 我らが美しい女神 芸術を司る

詩人:この美しい歌声を

道化師:愉快な愉快なひと時を

舞踏家:優雅なダンスはいかがでしょう

楽師:この素晴らしいリズム

4人:ミニー、おぉ、ミニー 我らが美しい女神 ミニー、ミニー、ミニー、ミニー、おぉ、ミニー!

ミニー:ちょ、ちょっと、ちょっと待って!みんな芸術的で素晴らしいわ!

4人:ウワォ

ミニー:でもね古めかしくって退屈なの!

4人:ノオォ

オープニング

ミニー:ウフフフフ、アドベンチャーランドにはやっぱりこれね!さあ素敵なショーのスタート!まずは、ダンス!うーん、もう最高!

Let's have a party and get together under bright in sunny weather

Let the hot beat and the sun make you dance and have some fun

With the music and the rhythms (Hey!) the party has begun

楽しいひと時、みんなで過ごそう

晴れ渡る空、日差しを浴びて

歌おう踊ろうリズム感じて

Twist your hips and shake your body

leave your worries far away

get a glimp and hold somebody and let Minnie make your day!

Minnie Oh! Minnie Oh 大好きなあなたと一緒に

Minnie Oh! Minnie Oh, let's sing and dance hand in hand

With the goddess of Adventureland

My Minnie...Minnie...

Minnie Minnie Minnie Minnie, Minnie

Minnie Minnie Minnie Minnie, Minnie

Minnie Oh! Minnie Oh 大好きなあなたと一緒に

Minnie Oh! Minnie Oh you're the one that I adore

You're the everything that I want and more

Minnie Oh! Minnie Oh いつまでも踊り続けよう

Minnie Oh! Minnie Oh let's sing and dance hand in hand

With the goddess of Adventureland

My Minnie...

ダンス

マンボ!

Mambo que mambo timbalero ya va empezar

Mambo que mambo timbalero ya va empezar

Mambo que mambo timbalero ya va empezar

Mambo que mambo timbalero ya va empezar

ドナルド&グーフィー:マンボ!マンボ!

リズム

Bim Bam Boom, Bim Bam Boom

Es el nuevo compass

Que los negros van bailando en la comparsa

Bim Bam Boom, Bim Bam Boom

La mulatona Merced arrollando va de tras de la comparsa

Ya la gente del solar pues no pueden cumbancha

porque quieren el compas deste ritmo asi

Muevelo

チップ&デール:ミベロ!

Gozalo

チップ&デール:ゴザロ!

Bailalo

チップ&デール:バラレロ!

Vivelo

チップ&デール:ビベロ!

Oh! Bim Bam Boom, Bim Bam Boom

La mulatona Merced arrollando va de tras de la comparsa

Ah-wan-na-weh Ah-wan-na-weh Ah-wan-na

Ah-wan-na-weh Ah-wan-na-weh Ah-wan-na

Bim Bam Boom, Bim Bam Boom

Es el nuevo compass

Que los negros van bailando en la comparsa

Bim Bam Boom, Bim Bam Boom

La mulatona Merced arrollando va de tras de la comparsa

チップ:Vamanos ya

デール:Vamo a gozar

チップ&デール:Vamo a rumbiarm, Vamanos!

ソング

Toda mi vida soñaba poder encontrarte

Y entre tus brazos, suave y despacio entregarme

Mi noche la iluminó la luz de tu amor a tu lado me siento ser yo

Tu corazón, es el lugar de mis sueños

Dónde me pierdo y me encuentro

Es mi refugio de amor corazón

Corazón, corazón no me dejes solo

No, no, no por donde quiera que estes

contigo estaré no me dejes solo "Que Rico"

Tu corazón, es el lugar de mis sueños

Dónde me pierdo y me encuentro

Es mi refugio de amor

Tu corazón es donde yo vivo y muero

Me hace sentir tan completo

Vivamos al mismo latir

Corazón, corazón, corazón

トロピカル ビューティーズ

Miralas que linda vienen, Miralas que linda van

Cus sus rosas y claveles

Nuestra diosas ya aqui estan

Todo el mundo se en amora

Solo viendolas pasar

Con un ritmo que te em plora

De Latino America

Bailando merengue (merenhue)

La rumba y el mambo (mambo)

Con toda la gente (la gente)

Ritmo Tropical (Tropical)

La plena y guaracha (guaracha)

La samba y danzon (danzon)

Bailan cha-cha-cha (cha-cha-cha)

Ritmo Tropical!

男性シンガー:Alright Minnie, we've got a wonderful surprise for you. Are you ready? Here it is!

ミニー:あぁ、ミッキー!

Bailando merengue (merenhue)

La rumba y el mambo (mambo)

Con toda la gente (la gente)

Ritmo Tropical (Tropical)

La plena y guaracha (guaracha)

La samba y danzon (danzon)

Bailan cha-cha-cha (cha-cha-cha)

ミッキー&ミニー:エル・リトモ・トロピカル!

コメディ

女性シンガー:それではみなさん、今度はみなさんと一緒にラテンのリズムを感じて、楽しく過ごしたいと思います。全員その場で立ち上がってくださーい!と言ってもとっても簡単ですから安心してくださいね

男性シンガー:Alright, ladies and gentlemen, now it's your turn to feel the latin. Just stay where you are but don't worry. It's really easy and a lot of fun!

女性シンガー:ではまず初めにチーム分けをしてみたいと思います。まずはこちらの皆さん、こちらの皆さんはチップデールチームでーす。そして真ん中の皆さん、こちらはグーフィーチーム。最後はドナルドチームです。ではそれぞれのリーダーの真似をして、手拍子をしたりダンスをしたり他のチームに負けないように頑張りましょう。

女性シンガー:まずはチップデールチームの練習です。さあ手拍子から行きますよ、次はポーズをします、ポーズ!そうです、もう一度行きましょう、ポーズ!そうです、次はグーフィーチーム、リズムが変わりますよ気をつけて。手拍子から行きましょう、次は2番目のポーズです、待ってー、ポーズ!もう一度、待ってー、ポーズ!そしてお待たせしましたドナルドチーム、さあ張り切って行きましょう。次は3つ目のポーズです、1、2、ポーズ!そうですもう一度行きましょう、1、2、ポーズ!そうです!

女性シンガー:それでは音楽に合わせて3チーム同時にやってみましょう。どんな音楽になるのか楽しみですね

男性シンガー:All together now, here we go!

女性シンガー:手拍子から!さあ皆さんポーズ行きますよ、そうですもう一度!元気よくー、ポーズ、ポーズ、ポーズ!そうです、次はダンス!両手をしっかりと動かしてリズムをとってくださいね。次は手を回します、クルクルポーズ、反対も、さあ引き続き戻りましょう。さあどうですか皆さん出来ましたか?このあとはどんどんテンポが速くなっていきますよ、頑張って!皆さん良いですよ!さあ、リズムに戻ります!はいそうです!中々テンポが速くなってきましたよ!みなさん最後までしっかり気を抜かないでね!ポーズ!はいどうもありがとうございました。それでは元の席にお座りください、皆さんとっても素晴らしかったですよ

男性シンガー:Alright, ladies and gentlemen, that was fantastic but now we'd like you to sit back down, relax and enjoy the rest of the show!

ファーストフィナーレ

Wanna midnight rendezvous Wanna give my love to you

Wanna make my dreams come true I just wanna be happy

Wanna dance the whole night through Wanna smell the flowers too

Wanna feel like lovers do I just wanna be happy

Oh, dancing and I believe I'm free

I could be happy because I want to be

Don't need nobody to say what's right or wrong with me

Wanna midnight rendezvous Wanna give my love to you

Wanna make my dreams come true I just wanna be happy

Wanna dance the whole night through Wanna smell the flowers too

Wanna feel like lovers do I just wanna be happy

Wanna midnight rendezvous Wanna give my love to you

Wanna make my dreams come true I just wanna be happy

Oh, come and dance!

Oh, come and dance with me, my baby

Let's dance till we go crazy The night is young and so are we

Let's make love and dance the night away

Oh, come and dance with me, my baby

Let's dance till we go crazy The night is young and so are we

Let's make love and dance the night away

Let's make love and dance the night away

Let's make love and dance the night away

Oh, come and dance!

ミニー:イッツマイパーティー!

It's my party!

Slow down, don't move so fast If you wanna make a lotta moments last

'Cause the moments turn to minutes and the minutes move so fast

Before you even know it you're living in the past

So much jealousy, secrecy

Negativity I refuse to see No mystery, no reality

It's just a fantasy and it's my party

It's my party!

It's my party Following my intuition

Happiness is my ambition Life just keeps on getting better

It's my party, come together Never needed your permission Having fun is my tradition

I've been dancing into forever It's my party, come together

ミニー:イッツマイパーティー!

It's my, it's my party It's my, it's my party

It's my, it's my party It's my, it's my party

Get up on your feet! It's my party!

It's my party Following my intuition

Happiness is my ambition Life just keeps on getting better

It's my party, come together Never needed your permission Having fun is my tradition

I've been dancing into forever It's my party, come together

グランド フィナーレ

Let's dance together my love And sing along with your dreams

And let the colors of the rainbow point your happiness We'll settle for nothing less

So now the time for friends and for wonderful moments

Let the music take you there feel the rhythm everlasting

Beatiful memories and dreams, together they will last forever

Enjoy the ride and all it brings with the song that I now sing

Feeling good, love and fun for everyone, Everyone

And the joy, the laughter, underneath the sun

Let's dance together my love and sing along with dreams

And let the colors of the rainbow point your happiness We'll settle for nothing less

ミニー:みんなとっても素敵!

ミッキー:ハハッ!

みんな踊ろう 歌おう夢を そうさ幸せ色にそまったあなたの夢を

みんなが誰かを愛してる 心の扉いま開こう わかりあおうよ

どんな時でも忘れないで ほほえみながらそう、刻もう 楽しいリズム

みんな踊ろう 歌おう夢を そうさ幸せ色にそまったあなたの夢は いつまでも素敵さ

Minnie Oh! Minnie What am I to do when we're so in love with you

Minnie Oh! Minnie Oh you're the one that I adore

You're the everything that we want and more

Minnie Oh! Minnie My heart is beating fast I just wanna make it last

Minnie Oh! Minnie Oh let's sing and dance hand in hand

With the goddess of Adventureland

My Minnie...Minnie...Minnie...

Oh! Oh, Minnnie!

スター・ウォーズの「ホイルス銀河史」とは何ぞや

皆さんスター・ウォーズは好きですか?今回は、普通にスター・ウォーズを楽しむぶんには必要ないけど、より深く楽しむには知っておいて損はない言葉「ホイルス銀河史」についてのご紹介。

ホイルス銀河史は英語で書くとThe Journal of Whillsとなります。Whillsをどうやって読んだらホイルスになるんだ...と思うけれどもなぜか小説とかだとホイルスと書くらしい。しかもjournalはだいたい日誌や日記と訳されることが多いからThe Journal of Whillsをそのまま訳すとウィルの日誌?まあ今回はホイルス銀河史で統一することにして、一体これがスター・ウォーズのどこに登場しているのでしょうか。実は映画には一切登場していません!じゃあどこにあるのかというと、こちら。

f:id:stacyperry109b:20170814121051j:plain

小説版です。小説版は映画公開よりも早い1977年12月に初めて刊行され、映画のヒットと共に小説も大ヒットしました。そして小説には映画では語られなかったプロローグという章があり、銀河共和国の崩壊や帝国の勃興など後にエピソード1、2、3で語られる前日譚が描かれています。これらが「ホイルス銀河史」からの引用として扱われているのです。

元々映画を作ったジョージ・ルーカスはこのスター・ウォーズが「ホイルス銀河史」に収められた物語であると考えながらストーリーを作っていきました。ルーカスは、R2-D2がスカイウォーカー家に関する歴史を集めそれをエンドアの戦いの100年後に「ホイルス銀河史」に収め、その物語を私たちはスター・ウォーズとして見ている...というもの。どうです、なかなか夢のある話だと思いません?

しかし、このルーカスの考えた設定はこともあろうかルーカスフィルムの人々によって受け入れられず、リーランド・チーというルーカスフィルムの人から「この設定は正史(正確に言うとレジェンズ世界の正史)ではない」と言われます。まあ確かにこの設定があるとスピンオフが作りづらくなっちゃうもんね。でもやっぱりルーカスはR2-D2スター・ウォーズの語り部であると考えているらしく、映画の冒頭に流れる黄色い文字、オープニング・クロールもR2-D2が語っているのではとどこかで言ってた気がする。

さて、そんな中2012年ルーカスフィルムがディズニーに買収され、新たなエピソードの製作にルーカスは関わらなくなってしまいました。これまでルーカスはエピソード7以降の流れについて色々と語っていたのですがそれらが守られる保証は1ミリもありません。例えば過去にルーカスは「C-3POR2-D2は映画9作品全てに登場する唯二のキャラクターになるだろう」と語っていましたが、それもそうなるとは限りません。ちなみに現在9分の7で皆勤賞なのはC-3POR2-D2、そしてエピソード7で声だけながらも登場したオビ=ワン・ケノービがいます。なのでルーカスの「ホイルス銀河史」が再び登場するとは限らない...のですが、なんだか登場しそうな気がします。

なぜかというとこれまた小説版のフォースの覚醒で「ホイルス銀河史」からの引用という形で詩の一説が書かれてます。さらに「アフターマス:帝国の終焉」という小説で「ホイルス銀河史」が登場し、エピソード8/最後のジェダイの予告編には何やら怪しげな本が...

f:id:stacyperry109b:20170814123928j:plain

さらにローグ・ワン/スター・ウォーズ・ストーリーにはウィルズの守護者(Guardians of the Whills)としてベイズやチアルートが登場します。f:id:stacyperry109b:20170814124148j:plainルーカスが考えた設定が、ルーカスがいなくなってからの方がよく使われているということが何だか不思議ですが、おそらく今のルーカスフィルムの人は「ホイルス銀河史」を気に入っているような気がするので、今後もこれが登場する...ような気がする。

ステップ・トゥ・シャイン 歌詞・セリフまとめ

東京ディズニーシーで公演中のステップ・トゥ・シャイン(Steps to Shine)の歌詞・セリフまとめ。ドックサイドステージの過去の歴代ショーと雰囲気が違って驚きはしたけど、ほのぼのとしててやっぱり素敵。密航者もパイ投げもない平和な世界。

f:id:stacyperry109b:20170813000615j:plain

Shine, Shine, Ready to Shine Shine, Shine, Ready to Shine

誰だって夢を思い描き きっとあっちこっち道に迷うけれど

そんな時仲間たちが 微笑み迎える

Ready to Shine 飛び立て 遠い夢を目指して

ダッフィー&ミッキー:叶うと信じて

ダッフィー:踊ろう

ミッキー:歌おう

心を一つに高く舞い上がれ 輝く明日へ さあReady to Shine

Shine, Shine, Ready to Shine Shine, Shine, Ready to Shine

ダッフィー:ようこそ皆さん

ミッキー:ブロードウェイを夢見る友達ステラ・ルーがダンスを披露するよ

ダッフィー:いっぱい練習してきたから楽しみにしててね

ミッキー:音楽を演奏するのは、この二人!

ミニー:ウフフ!

ダッフィー:ステージの絵を描いてくれたのは、ジェラトーニ

ジェラトーニ:チャオ!

ミッキー:さあ、みんなで準備をしよう!

ジェラトーニ:オーライ、オーライ!頑張ってね!向きを変えよう!オッケー!出来た!

Ready to Shine 飛び立て 遠い夢を目指して

叶うと信じて踊ろう歌おう

心を一つに高く舞い上がれ 輝く明日へ さあReady to Shine

さあReady to Shine さあReady to Shine さあReady to Shine

ミッキー:ジェラトーニ、星がたくさんあって素晴らしいステージだね!

ジェラトーニ:テーマは、星のように輝くステラ・ルーだよ

ダッフィー:フフフ、さすがだねジェラトーニ

ミッキー:それじゃあ、みんなで迎えよう!ミニー、シェリーメイ、演奏をよろしくね!

The world will show me, show me the way! The world will show me, show me the way!

ステラ・ルー:ハーイ!私には夢がある、ドキドキする想い、夢!

叶えるヒントなんて世界には溢れてる

ステラ・ルー:揺れる草花のダンス 鳥のさえずるメロディ

感じたら思わず、踊り出しちゃう

The world will show me the way! 見ていて The world will show me the way!

ステラ・ルー:世界が教えてくれるの 憧れの夢への道を

The world will show me, show me the way! 夢への道を

The world will show me, show me the way! 夢への道を

The world will show me, show me the way! 夢への道を

ステラ・ルー:夢への道を

ミッキー:さあ、いよいよダンスを披露する時が来たね!

ときめく想い乗せ、いつものダンスシューズ履き

華やかな世界に、憧れ夢中で踊る

ダッフィー:夢は叶うと信じる

そう信じる、瞳はまたたく星のよう

ダッフィー:はじめは何を踊るの?

ミッキー:まずは、バレエ!ハハッ、ブロードウェイを目指すなら、やっぱりこれだね!

ダッフィー:靴をカチカチ鳴らすダンスだ!

ステラ・ルー:それはタップダンスよ、ダッフィー

ミッキー:ステラ・ルー、僕たちのタップを見てて!さあ、真似をして!

ステラ・ルー:だめだぁ...

ミッキー:まずは手拍子でリズムを取ろう!

ダッフィー:みんなも一緒に手を叩いて!ステラ・ルーを応援しよう!

ミッキー:そうそう!その調子!ハハッ!ステラ・ルー、いいね!

ステラ・ルー:ありがとう!

ミッキー:最後は、とっておきの楽しいダンス!

ステラ・ルー:このダンスはミッキーが考えてくれた振り付けなのよ!

ミッキー:ステラ・ルーの夢やみんなの夢が叶うことを願って、流れ星をイメージしたんだ

ミニー:皆さんも一緒に踊ってみましょう!

ミッキー:まずは練習をしてみよう!

ステラ・ルー:はじめに両手を出して!胸の前で願いを込めて、右、左!

ミッキー:繰り返すよ!両手を出して願いを込めて、右、左!

ステラ・ルー:次は右手、左手を上げて星を作るの!

ミッキー:二回振ってから下に降ろして

ステラ・ルー:最後は右から大きな流れ星!

ミッキー:はじめから、さんはい!

ステラ・ルー:願いを込めて

ミッキー:もう一回

ジェラトーニ:星を作って

ミニー:下に降ろして、流れ星!

ミッキー:速くなるよ

ステラ・ルー:さんはい!

ミニー:願いを込めて

ミッキー:一緒に!

ミニー:流れ星

シェリーメイ:もう一回

ジェラトーニ:もっと大きく!行くよー

みんな:流れ星!

ステラ・ルー:とてもいいわ!

ミッキー:元気よく

ステラ・ルー:もっともっと!

ミッキー:最後にもう一回

みんな:流れ星!

ミッキー:皆さんありがとう!

今日もStep all right 笑顔でStep all right 行こうStep all right

胸を追いかけ踊り出す Step all right

心が舞い胸弾む さあStep all right 明日へ羽ばたいて行く!羽ばたいて行く

ステラ・ルー:みんなと踊れて、すごく楽しかったわ!

ミニー:本当にダンスが好きなのね!

ミッキー:今日は僕たちにとって素敵な思い出になったね!

ダッフィー:うん、じゃあもっとみんなと仲良くなろうよ!

ダッフィー:ステラ・ルー、今日は楽しかったね!

ステラ・ルー:ダッフィーや、みんなのおかげよ!なんだか夢に一日近づけたような気がするわ!

ミッキー:きっと近づいてるさ!これからも夢が叶うよう応援しているよ!

誰だって夢を思い描き きっとあっちこっち道に迷うけれど

そんな時仲間たちが 微笑み迎える

Ready to Shine 飛び立て 遠い夢を目指して

叶うと信じて踊ろう歌おう

心を一つに高く舞い上がれ 輝く明日へ さあReady to Shine

ステラ・ルー:みんな、ありがとう!

ミッキー:ステラ・ルーの夢はみんなの夢だよ!

ダッフィー:いつかブロードウェイで踊るその日まで

ミッキー:一緒に夢を追いかけよう!

Ready to Shine 飛び立て 遠い夢を目指して

叶うと信じて踊ろう歌おう

心を一つに高く舞い上がれ 輝く明日へ さあReady to Shine さあReady to Shine さあReady to Shine さあReady to Shine

ミッキー:夢を追い続けたら、いつかきっと叶うよ!ハハッ!