読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

stacy's blog

ディズニーが好きな人がディズニーについて語るだけのブログ。

テーブル・イズ・ウェイティング -歌詞・セリフまとめ-

東京ディズニーシーで2008年9月12日から2017年3月17日まで開催されていたショー、「テーブル・イズ・ウェイティング」の歌詞・セリフまとめ。

f:id:stacyperry109b:20160210005515j:plain

Ladies and Gentlemen, welcome to the S. S. Columbia, here at the American Waterflont. Where a specially for you, A Table is Waiting!

 

ミッキー:みなさん!今日は来てくれてありがとう!ハハッ!これからのひと時、ぼくが世界中から持ち帰った美味しいお土産を楽しんでいってね!そしてみなさんをおもてなしするのは、ルミエール!

ルミエール:本日は皆さまをお迎え出来て、喜びと感激の極みです。さあ、それではさっそく私たちのテーブルの世界へとご案内いたしましょう。

 

Your table's waiting. Right this way, your table's waiting. We're here all day. With a magical menu for everyone. Flavors that will please and tease and tickle your tongue! The finest dining. Sit down, please start and try combining or a la carte. A fantastical smorgasbord, yes it's true. Here and just waiting for you!

 

ろうそくくん&ろうそくちゃん*1:甘い香りのパリ 情熱のマリアッチ 夢のようなこのテーブルへ ご案内しよう 僕らも手伝おう

 

Let your every sensation, your imagination. Imagine cuisine old and new. A table is waiting for you.

 

ルミエール:世界中から 選ばれた ゴージャスなごちそう踊り出して ハラペーニョハンバーガー、魅惑のスパイス 豪華絢爛なおもてなしを(どうぞ)

 

Let your every sensation. Your imagination. Imagine cuisine for you. A table is waiting! A table is waiting! A table is waiting, for you! For you!

 

ルミエール:さあ、テーブルの準備が整いました。ここからは世界フルコースの旅にご案内いたしましょう。それではまず、メニューのオードブルに選ばれたのは、メキシコそしてインドです。

 

メキシコ

チップ&デール:タコス作ろう タコス作ろう 僕の素晴らしい タコーーーース作ろう ヒリヒリ辛い 自慢のレシピ みんなで作ろう!

トウモロコシの粉をこねこね まずはトルティーヤを 焼ーーーーきましょう

トマト 玉ねぎ ざくざく切って ミキサーにかけよう!

お肉に塩コショウふり じゅうじゅうじゅうと焼き焼き チーズ、レタス、ビーフ、ポーク(ピーナッツも!)お好みに巻き巻き(どんぐりも入れちゃおっか!)

タコス食べよう タコス食べよう 僕の素晴らしい タコーーーース食べよう

選んで楽しい 嬉しいヘルシー ほっぺが落ちそうーー

いただきます!

あっ!肝心な辛い物入れるの忘れちゃった!

え、何この音!何何これ、誰!?ねえ、誰誰!?

 

Ole ole ole ole. Ole ole ole ole. Ole ole ole ole. Ole ole ole ole.

Me mind on fire. Me soul on fire feelin' hot hot hot. All the people, all around me feelin' hot hot hot.

A what to do, a night like this? Music sweet, I can't resist. We need a party sound. A fundamental drum. Feeli'n hot hot hot. Feeli'n hot hot hot.

 

Ole ole ole ole. Ole ole ole ole. Ole ole ole ole. Ole ole ole ole.

People in the party, hot hot hot! People in the party, hot hot hot!

People in the party, hot hot hot! People in the party, hot hot hot!

I'm hot, you're hot, he's hot, she's hot!

I'm hot, you're hot, he's hot, she's hot!

Oh Hot! Hot! Hot!

ドナルド:からーーーー!アワワワワワ

 

インド

パプリカ!クミンよ。サフランコリアンダー!スパイスには不思議な力があるのよ。

When you're feelin' sad and low. We will take you where you gotta go. Smilin', dancin', everything is free. All you need is positivity.

La la la la la la la la la. La la la la la la la.

La la la la la la la la la. La la la la la la la.

デイジー:人生に、スパイスを効かせましょう!

 

Colors of the world. Spice up your life! Ev'ry boy and ev'ry girl.

Spice up your life! People of the world. Spice up your life! Aaahh!!

 

Slam it to your left. If you're havin' a good time. Shake it to your right. If you know that you feel fine. Chicas to the front. Uh uh go ground.

Slam it to your left, if you're havin' a good time. Shake it to your right, if you know that you feel fine. Chicas to the front. Hi Ci Ya Hold Tight.

 

Slam it to your left. If you're havin' a good time. Shake it to your right. If you know that you feel fine. Chicas to the front. Uh uh go ground.

Slam it to your left, if you're havin' a good time. Shake it to your right, if you know that you feel fine. Chicas to the front. Hi Ci Ya Hold Tight.

 

アメリカ

Half time! U.S.A! U.S.A! Rockin’ and a rollin’ in the U.S.A!

Rockin' in the U.S.A! No place that I'd rather stay.

Rockin' and a rollin', rockin' and a rollin', rockin' in the U.S.A!

 

I'm flyin' in a seven forty seven. I'm passin' by the paerly gates. And I'm comin' real close to heaven. And my guiter just can't wait. It just can't wait (Just can't wait) It just can't wait (Just can't wait, Just can't wait to be rock, rock)

 

Rockin' in the U.S.A. No place that I'd rather stay. Rockin' and a rollin', Rockin' and a rollin', Rockin' in the U.S.A!

Rockin' and a rollin', rockin' and a rollin', rockin' in the U.S.A! U.S.A!

 

ルミエール:オードブルに続き、アメリカからはハンバーガーをご紹介しました。あぁ、なんだかお腹が空いてきましたねぇ。皆さんは何がお好きですか?

ろうそくくん:僕はカレーが好き!

ろうそくちゃん:僕はタコスが好き!

ろうそくくん:でもなんてったってスイーツが一番さ!

ろうそくちゃん:僕は甘いものに目がないんだ!

ろうそくくん:イチゴと

ろうそくちゃん:キウイと

ろうそくくん&ろうそくちゃん:ブルーベリーとオレンジ!

ろうそくくん:何だよ!真似するなよ!

ろうそくちゃん:君こそ真似しないでよ!

ルミエール:まあまあまあまあ。次のお土産も、あーほらほら、お楽しみに。いよいよメインディッシュ!

 

日本

グーフィー:さぁー、日本のお祭りだぁー!わっしょい!わっしょい!わっしょい!わっしょい!

Japanese o-bento box is filled with lots of fun. Goofy is a walking sample DOPPIN SHAN so tasty DON DOKOSHO.

Nothing could be more convenient when you're on the run. Take your pick from delicacies

DOPPIN SHAN. Don't be hasty DON DOKSHO

 

Color, flavor, texture, all are there for you to chew, CHU CHU CHU. When you take a bite of this and that you'll find it's difficult to make up your mind, on your favorite one

 

お弁当箱 ふた取って おかずをいっぱい食べてみよう

お弁当箱 ふた取って ごはんと一緒に食べてみよう

煮しめ 海老天 いんげん味噌和え きんぴら しめさば ごぼうの昆布巻き 食べよう

お弁当箱 ふた取って おかずをいっぱい食べてみよう

お弁当箱 ふた取って ごはんと一緒に食べてみよう

ごまめ 焼きじゃけ いくらの醤油漬け 佃煮 梅干し すり身の湯葉巻き 食べよう

わっしょい!わっしょい!わっしょい!わっしょい!

わっしょい!わっしょい!わっしょい!わっしょい!

 

お弁当箱 ふた取って おかずをいっぱい食べてみよう

お弁当箱 ふた取って ごはんと一緒に食べてみよう

煮しめ 海老天 いんげん味噌和え きんぴら しめさば ごぼうの昆布巻き 食べよう

 

お弁当箱 ふた取って おかずをいっぱい食べてみよう

お弁当箱 ふた取って ごはんと一緒に食べてみよう

ごまめ 焼きじゃけ いくらの醤油漬け 佃煮 梅干し すり身の湯葉巻き 食べよう

なます 天ぷら 銀鱈西京焼き 柴漬け かまぼこ ほたての伊達巻 食べよう

 

ろうそくくん:あ、この音楽はフランスだ!

ろうそくちゃん:って事は、デザート!?

ろうそくくん:でも、君の分は無いけどねー!

ろうそくちゃん:あー!またそういう事言って!もーう!

 

フランス

ミニー:スイーツの香りがすると、いつも思い出すの。彼と過ごした甘い時間。パリのサンジェルマン通りで、甘い言葉をささやいてくれたわ!彼もスイーツの香りがすると思い出すのかしら!

しあわせ 歩いているだけで 二人でいるだけで 夢見る時間

あなたの まなざしは優しくて 胸が 張り裂けそうよ

しあわせ スイーツに囲まれて 香りにつつまれて 甘いひと時

二人は甘い幸せ

 

ミニー:ねえミッキー、パリの時のこと覚えてる?

ミッキー:もちろんさ!

ルミエール:しあわーせ、しあわーせ、フラーンセ!これで全てのごちそうが出揃いました。さあ、最後はこの私にお任せください。一世一代の、とびっきりのおもてなしを!

 

ようこそ どうぞ 大事なお客様 首にナプキンを掛けてごゆっくり

スープ・ドゥ・ジュール オードブル どれもお味は天下一品

一度食べたらトレビアーン お疑いならお皿に聞いて

歌って 踊って豪華なひととき フランス料理は最高さ

ご覧ください メニュー開き あなたは大事なゲスト

ろうそくちゃん:じゃあね!

ろうそくくん:待ってよー!

 

Be our guest! Be our guest!

Be our guest! Be our guest! Out our service to the test.

Tie your napkin round your neck, Cherie. And we provide the rest.

With your meal, with the ease. Yes, indeed, we aim to please.

While the candlelight's still glowing. Let us help you, we'll keep going.

ろうそくくん:僕のスイーツがー!

ろうそくちゃん:僕のだってばー!

ルミエール:あぁ、みなさん!お客様の前ですよ!あぁ!危ない!ほら!早く!落ちますよ!気を付けて!

ミッキー:あぁー!やったなー!

ルミエール:やめなさい!うわぁ!なんてことに!あぁ、せっかく最高のおもてなしが出来ると思ったのに!私のせいで、台無しだぁ!

ミッキー:そんな事ないよ!確かにはちゃめちゃにはなったけど、ほら見てごらん!みんなが笑顔!僕もこんなに楽しいのは初めてだよ!

ろうそくくん:そうだよ、ルミエール!

ろうそくちゃん:おかげさまで、僕たちも仲直りできたしね!

ミッキー:さあルミエール、気を取り直して!

ルミエール:かしこまりました。ご注文は何なりと!

 

Your table's waiting. Right this way, your table's waiting. We're here all day. With a magical menu for everyone. Flavors that will please and tease and tickle your tongue! The finest dining. Sit down, please start and try combining or a la carte. A fantastical smorgasbord, yes it's true. Here and just waiting for you! 

Let your every sensation. Your imagination. Imagine cuisine for you. A table is waiting! A table is waiting! A table is waiting, for you! For you!

The best way to go is a really hot taco! There's nothing so nice as mysterious spice!

But don't look any further than a Big ol' cheesy burger! Washoi!(Washoi!) Yah!

Something sweet is my favorite treat! Good luck with your selection, you're dealing with perfection!

Now the time has finally come. We're so glad you're here, sharing in this grand event

Our edible premier. All the preparation's done. Every chore complete. There's just one thing left to do. Let’s sit down and eat!

ルミエール:お食事の準備が、整いました!

 

Let your every sensation, your imagination, imagine cuisine old and new!

A table is waiting, a table is waiting, a table is waiting for you. For you! Bon-appetit!

*1:ルミエールの助手の二人はちゃんとした名前が無いようで、とりあえず便宜上ろうそくくんとろうそくちゃんって呼ぶね