stacy's blog

ディズニーが好きな人がディズニーについて語るだけのブログ。

ファンタズミック!のアナウンス比較

ファンタズミック!っていいよねという記事はもう既に書いてたんだけど、まだまだファンタズミック!について語りたいのです!アメリカのディズニーランドとディズニー・ハリウッド・スタジオ、そして 東京ディズニーシーで公演されているファンタズミック!は、どれも公演前に世界観を説明するアナウンスがあるんだけど、それが日本版とアメリカ版とでアナウンスの内容が違うのね。ということで今回は一体どのように違うのかを比較していきます

f:id:stacyperry109b:20170623105656j:plain

まずは東京ディズニーシー版のアナウンス

メディテレーニアンハーバーにお越しのみなさまにお知らせいたします
まもなくファンタズミック!が始まります

魔法使いの弟子となったミッキーが壮大なイマジネーションで繰り広げる
マジックとファンタジーの華麗な世界

ドコモがお送りするファンタズミック!、間もなく始まります
どうぞお楽しみください

なお、ご鑑賞される場所によっては水がかかる場合がありますので、ご注意ください

Ladies and gentlemen, boys and girls.
Fantasmic! presented by NTT DoCoMo will begin in just a few minutes.
Tonight, Mickey Mouse uses his vivid imagination to create magical imagery for all to enjoy.
Nothing is more wonderful than the imagination.
It can be a beautiful fantasy or an exciting adventure.
But beware. The imagination can also expand your greatest fears into a nightmare.
Now, get ready for Fantasmic! a journey beyond your wildest imagination beginning in just a few minutes.
Please note that in some viewing areas you may get wet.
Thank you for your understanding.

英語部分のざっくり和訳はこんな感じ

皆さま、NTTドコモがお贈りするファンタズミック!は、間もなく始まります 

今宵、ミッキーマウスは彼の鮮やかなイマジネーションで私達を楽しませる素晴らしい魔法を作り上げます

イマジネーションより素晴らしいものはありません、美しい夢の世界やワクワクする冒険となるのです

でも気をつけて、イマジネーションはあなたの最も大きな恐怖を悪夢へと変えるかもしれません

さあファンタズミック! 想像を超える冒険へのご準備を

間もなく始まります

ご鑑賞される場所によっては濡れることもございます ご理解に感謝します

英語アナウンスをしている時に流れているBGMがBut bewareって言った時に音楽の雰囲気がガラッと変わるのが好きすぎる。どうでもいいけど日本語だとドコモって言ってて英語だとNTT DoCoMoって正式名称なんだね。どうしてなんだろう?

続いてアメリカ版のアナウンス。

Welcome to Fantasmic! Tonight, your friend and host Mickey Mouse uses his vivid imagination to create magical imagery for all to enjoy. Nothing is more wonderful than the imagination. For, in a moment, you can experience a beautiful fantasy. Or, an exciting adventure! But beware — nothing is more powerful than the imagination. For it can also expand your greatest fears into an over whelming nightmare. Are the powers of Mickey’s incredible imagination strong enough, and bright enough, to withstand the evil forces that invade Mickey’s dreams? You are about to find out. For we now invite you to join Mickey, and experience Fantasmic — a journey beyond your wildest imagination. 

 またまたざっくり和訳

 ファンタズミック!へようこそ

今宵、親愛なるホストであるミッキーマウスは彼の鮮やかなイマジネーションで私達を楽しませる素晴らしい魔法を作り上げます

イマジネーションより素晴らしいものはありません、一瞬にして美しい夢の世界やワクワクする冒険を体験できるのです

でも気をつけて、イマジネーションより強いものはありません

イマジネーションはあなたの最も大きな恐怖を圧倒させる悪夢へと変えるかもしれません

ミッキーの信じられないようなイマジネーションの力は、彼の夢を侵略する悪の力に立ち向かえる強いのか?輝いているのか?それはすぐに分かるでしょう

さあ、これよりあなたを招待します。ミッキーと共に、ファンタズミック! 想像を超える冒険へ

 こうみると東京ディズニーシー版のほうが大分短くなってるよね。特に一文丸々削られているのが、アメリカ版にはあった「ミッキーの力は夢を侵略する力に勝てるのか」という点。がしかし!東京版にはショーの最中にアメリカ版には無いとても重要なセリフが新たに組み込まれていて、それがあるからこのアナウンスの一文が無くなったのかなーという仮設を立ててみました。そのセリフとは

さて、魔法の鏡よ。この世で最高の魔法使いは誰?

真実の魔法は鏡に映る己の中にある。さあもっと近くで見るが良い、さあもっと近くで... 

 ミッキーが魔法の鏡に話しかけるシーン、でも一体これはどういう流れで出てきたのだろうか?魔法の鏡といえば「白雪姫」に登場する悪い女王の持ち物で、どちらかというとヴィランズサイドのアイテム。そこにいきなり話しかけるなんてミッキーがヴィランズに協力してもらうような事。

この理由を考えた時に、もしかするとこれがミッキーの"Greatest Fear"すなわち"最も大きな恐怖"だからとなのでは?という考えが出てきたのです。ミッキーは最高の魔法使いになれないことを恐れていて、それが膨らんで悪夢となってしまったということ。ミッキーを陥れるヴィランズたちは高らかにこう言います「ほーら見てごらん、悪夢のファンタズミック!」。まさに、ミッキーの恐れが悪夢に変わった瞬間です。

なぜかって?だってイマジネーションより強いものはないのだから。恐れを悪夢へと変えてしまうのもイマジネーションの力だし、それを取り除くのもイマジネーションの力、すなわち「き、君がどんなに強くても、これは僕の夢なんだ!」。こう見ると、東京版にはアナウンスの"Invade(侵略)"という言葉はあまり似合わないよね。なぜなら突然ヴィランズが出て来るアメリカ版とは違い、魔法の鏡に言ったミッキー自身の恐怖が原因なんだから。

ここまで話すと日本語版アナウンスがざっくりすぎると思いません!?英語版と同じ内容を話してくれればいいのにね。という事でファンタズミック!を観るときには是非5分前アナウンスにも注目してみてね!

ウェルカムフラワーバンドが最高すぎるというご紹介

東京ディズニーランドで公演中のアトモスフィアショー、ウェルカムフラワーバンド (Welcome Flower Band)。ジップンズーム・ガイドツアーと同じく、念願の生で観るということを達成したので、紹介記事を書きます!ええ書きますとも!

f:id:stacyperry109b:20170603221307j:plain

アトモスフィアショー通称アトモスとは、Todayに載っている時間の決まったショーとは違い、道端などで突然始まるショーの事。情報として分かっているのは公演を行うテーマランドのみ、つまりウェルカムフラワーバンドの場合はワールドバザールで行うという情報のみで公演時間、詳細な公演場所はその場次第。つまり出会えたらラッキー!みたいな。でも公演回数がとっても多いので少し待ってると結構な確率で出会えるからご安心を。

ウェルカムフラワーバンドはざっくり言うと、東京ディズニーランドに咲く花々の紹介を音楽を使って華やかに行うというショー。ディズニーの花とか植物に着目したものは他にもあるけど、音楽を用いてバンドとして行うっていうのが素敵よね!そしてこれまた花をテーマとした、公演のたびに歌う彼らのテーマソングのようなものがあって、その曲がこれまた素敵で頭から離れないんだ。ぜひ聞いてみて!ちなみにこんな感じの歌詞。

ここは365日、花があふれる魔法の国なのさ

ララララ、ララララどこでも見守っているよ!

ファンタジーランドに、デイジー

アドベンチャーランドに、プルメリア

ウエスタンランドに、サボテン

クリッターカントリーに咲くベゴニア

トゥモローランドに桜、トゥーンタウンビオラ

フラワーラララ、時を忘れさせる フラワーラララ、いつまでもどこまででも見守ってくれるよ!

f:id:stacyperry109b:20170603222237j:plainバンドメンバーの名前は全員お花の名前から取られていて、バンドマスターとして指揮棒を振るうのはサンフラワー、タンバリンと歌担当のバンドの紅一点ガーベラ、愉快な音色のトランペットを吹くのはリリー、そしてドラムを鳴らすマーガレットの4人。(イースターの時期限定でうさたまもバンドメンバーになってるみたいだったから、そしたら5人だ!笑)同じワールドバザールで公演している東京ディズニーランドバンドと比べたら少人数だけれども、華やかさなら負けていない!それを表しているのが特に衣装で、春・夏・秋・冬の季節に合わせた、花をイメージした独特なカラーリングのオシャレな衣装を身にまとっているのです。夏服と冬服の比較画像とか作りたかったけど、あいにく手元に写真が数枚しかないので断念。でもいつ見てもとってもカラフルで、とってもキュート!

ウェルカムフラワーバンドが主に紹介するのは「パークの花咲く一年間」。パークには1年中花が咲いているけど、もちろんその花々は季節ごとに変化している。春にはデイジー、チューリップ。夏にはハイビスカス、ベゴニア、バラ(特に「ディズニーランドローズ」とかね)。秋にはコスモス、モミジにマリーゴールド。冬にはシクラメン。普段あまり気に留めないそういった変化をウェルカムフラワーバンドは、実際の花を使って紹介した上、それを全部使った豪華なブーケを見せてくれるのです!どうでもいい個人の好みの話なんだけど、サンフラワーが花を紹介している間にワゴンのところでせっせとブーケを作ってるガーベラちゃんが最高に可愛いと思うんだ。可愛いよガーベラちゃん!

f:id:stacyperry109b:20170603224109j:plain

東京ディズニーランドのアトモスフィアにはトーク中心のものと音楽中心のものがあって、トーク中心なのがワイルドウエストチャンスとかジップンズーム・ガイドツアーとかで、音楽中心なのがオーパス・ファイブとかパイレーツ・ブラスだとかそんな感じ。その中でウェルカムフラワーバンドはトークと音楽の両方を取り入れてる感じだと思う!バンドっていう名前が入ってるのに、楽器が「タンバリン」だもんね。東京ディズニーランドバンドとかにタンバリン奏者がいたら謎すぎるけど、ウェルカムフラワーバンドなら問題なし!4人の息ぴったりのパフォーマンスによって、パークのお花たちがより一層素敵に見えること間違いなし!

あともう一つ。実際に行って観てみるまで気づかなかったんだけど、衣装がカラフルだから遠目に見て分かるから嬉しい。他のアトモスでもここまでカラフルな衣装って珍しいし、特にジップンズーム・ガイドツアーの衣装って普通のガイドツアーのと変わらないから公演やってても見つけづらいんだ...。そういう点でもこの衣装は素晴らしいと思う笑

ウェルカムフラワーバンドまた観たいなぁ。こういうアトモスショーってやっぱり全く同じ公演は無くて、毎回毎回新たなものが観れるっていうのが魅力だよね。もういっそのことワールドバザールに住んでアトモス充な生活したい。そういうのに憧れる。

 

ファッショナブル・イースター 2017ver. 歌詞・セリフまとめ

2017年春の東京ディズニーシーのショー、ファッショナブル・イースターの歌詞・セリフまとめ。このショー、軽く名言しか無くてビビる。

東京ディズニーシー ディズニー・イースター 2017

東京ディズニーシー ディズニー・イースター 2017

 

Goodbye winter's shadow, Springtime brings a new show

Easter is here, fashion appears Easter eggs and bonnets, colors shine upon it

Spring has come alive, you can feel the joy rise

Oh oh oh oh You can feel the joy rise...

グローリア:皆さまー!

ヒューゴー:ハッピーイースター

オーシャン:めちゃくちゃ会いたかったー!

カルロッタ:ようこそ皆さま、イースターといえば、春

オーシャン:春といえば心踊る華やかなファッション!

ヒューゴー:今日は俺たちのファッションで、最高の春を楽しんでくれ!さあグローリア、始めようぜ!

グローリア:相変わらず、自由な人たちね。皆さま、改めましてファッショナブル・イースターへようこそ!私はアメリカンウォーターフロントのファッションアーティスト、グローリア・デ・モードでございます!今回のファッショナブル・イースターは私と、その他三名のデザインを元に、素敵なパートナーたちがよりアーティスティックでゴージャスで楽しいイースターファッションへとグレードアップしてくれました!それでは早速ご紹介いたしましょう。私の最高のパートナーたち、ミッキーマウスとミニーマウス!

ミッキー:みなさーん、こんにちは!

ミニー:ハッピーイースター!どう、私たちの考えたイースターバニーボンネットよ!

ミッキー:テーマは、アールヌーヴォーだよ。

ミニー:ダッフィーとシェリーメイ、ジェラトーニも素敵なイースターファッションよ!

All of this in spring (we united)

All that fashion brings (sing excited)

Most important thing (you're invited)

It's our springtime story, we're gonna write it

オーシャン:うーん、グローリア。ちょっとポップが足りないね。

グローリア:はぁ、ポップ?はい、次どーぞ

オーシャン:皆さーん、ビタミンミネラルそれからポップ、足りてますかー?僕はマーメイドラグーンのP.A. オーシャン・シーマリンです。僕のパートナーはもちろんこのポップな仲間たち!

チップ&デール:イェーイ!ハッピーイースター

チップ:僕たちのテーマは

チップ&デール&オーシャン:アクアポップ!

クラリス:可愛い海の仲間たちがモチーフよ!

オーシャン:いいねぇクラリス、ポップだよ!

カルロッタ:ロストリバーデルタのカルロッタ・マリポーサです。私のテーマは現実と幻想が織りなす神秘のマジックリアリズム。我がパートナー、グーフィ、マックス、ホセ・キャリオカ、そしてパンチート・ロメロ・ミゲル・フニペロ・フランシスコ・クインテロ・ゴンザレス。

グーフィー:アッヒョ!

マックス:どうだい、これが僕たちのマジックリアリズムさ!

Everybody knows, so you gotta show

ヒューゴー:俺はヒューゴー・ヴェルジュール。ミステリアスアイランドで15年間追い求めて来たテーマはスチームパンクだ。ドナルド、デイジー、それからスティッチ!頼んだぜ!

ドナルド:お待たせ!

デイジー:スチームパンクイースターバニーボンネットよ!素敵でしょ!

Yes, Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on! Wow!

ヒューゴー:ファッションは時代が作る、そして時代はこの俺が...

グローリア:はいはい、もう時間よ。

Everybody knows...It doesn't really matter about the clothes on your skin Fashion is a feeling and it starts within! So you gotta show...Happiness and love are the fashion we wear When the springtime feeling brings a fabulous flair!

Everybody knows...

アールヌーヴォー!

So you gotta show...

アクアポップ!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

マジックリアリズム

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

スチームパンク

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

グローリア:それではまず私とミッキーとミニーがデザインいたしました、アールヌーヴォーのイースターファッションをお楽しみください。

ミニー:アールヌーヴォーのイースターバニーは、挨拶もとってもお洒落なのよ!

グローリア:さあ皆さまもご一緒に

ミニー:ハッピーイースター (Happy Easter)

ミッキー:ハッピーイースター (Happy Easter) ハハッ!

Happy Easter to you!

グローリア:春らんまん!

オーシャン:ハッピーポッピーイースター

I never saw such a lovely day

Happy Easter, Happy Easter (Shake, Shake)

Everything seems to come my way

Happy Easter, Happy Easter (Shake, Shake)

Me oh my, what a kick to be On the well-known avenue

Me oh my, I'm a lucky guy

Happy Happy Easter to you!

クラリス:アクアポップなイースターファッションには楽しいダンスがお似合いよ!さあ、みんなで踊りましょう!

チップ&デール:アクアポップダーンス!

オーシャン:さあみんな、シェイクなアクアポップダンスをポップに踊っちゃおう!周りの目なんか気にしちゃダメダメ心も体もリズムに合わせて

チップ&デール:シェイク!シェイク!

オーシャン:両手をあげて

チップ&デール:シェイク!シェイク!

オーシャン:ぐるぐる回して

チップ&デール:シェイク!シェイク!

オーシャン:左右にスタンプ

チップ&デール:シェイク!シェイク!

オーシャン:弾ける笑顔で

チップ&デール:シェイク!シェイク!

オーシャン:ポップに踊ろう!

チップ&デール:シェイク!シェイク!シェイク!

クラリス:音楽に合わせて!

Shake, Shake Shake, senora, shake your body line

Shake, Shake Shake, senora, shake it all the time

Work, Work, Work, senora, work your body line

Work, Work, Work, senora, work it all the time

Jump in the line, rock your body time (OK, I believe you)

Oh, Jump in the line, rock your body time

Shake, Shake Shake, senora, shake your body line

Shake, Shake Shake, senora, shake it all the time

Work, Work, Work, senora, work your body line

Work, Work, Work, senora, work it all the time

オーシャン:決まったね、君たちのハートに

アクアポップ!

カルロッタ:春、小さな命が自由に向かって羽ばたく。力強く、リズムが生まれる、それが我がアートの源、このマジックリアリズムのリズム。

マックス:みんなでリズムを刻もう!

グーフィー&マックス:ヘイヘイヘヘヘイ!うさぎがぴょんぴょん!

ヘイヘイヘヘヘイ!うさぎがぴょんぴょん!

グーフィー&マックス:ぴょぴょんぴょぴょん!ぴょぴょんぴょぴょん!

ぴょぴょんぴょぴょん!ぴょぴょんぴょぴょん!

グーフィー&マックス:ボンボンボボボン!ボンネット!ホイ!

ボンボンボボボン!ボンネット!ホイ!

グーフィー&マックス:ハッピー!(ハッピー!)イースター!(イースター!)

ヒューゴー:全ての頂点に立つのは、

ヒューゴー&ドナルド:スチームパンク

Never saw such a lovely day

Happy Easter, Happy Easter!

Everything seems to come my way

Happy Easter, Happy Easter! Oh, oh!

Me oh my, what a kick to be On the well-known avenue

Me oh my, I'm a lucky guy

Happy Easter, Happy Easter, Happy Easter to you! Yeah!

ヒューゴー:みんなー、盛り上がっていくぜー!

ドナルド&デイジー:ハッピーイースター!(ハッピーイースター!)

ヒューゴー:もっと元気に!

ドナルド&デイジー:ハッピーイースター!(ハッピーイースター!)

ヒューゴー:もっと激しく!

ドナルド&デイジー:ハッピーイースター!(ハッピーイースター!)

ヒューゴー:もっともっとハッピーに!

ドナルド&デイジー:ハッピーイースター!(ハッピーイースター!)

ヒューゴー:どうだい、これが時代を作るファッションさ!

カルロッタ:時代?違うわスチームパンクさん、錆臭い機械文明に毒された時の流れに抗う事こそアートの重み。それこそ我が思い。

オーシャン:ノンノンノンノンノン、カルロッタ。ファッションは軽ーくなくっちゃカルロッタ。ポップが一番だよ、軽ーく行こうよ、ポッポッポッープ!

グローリア:みんないいわ、とってもグローリアス!さすが私の引き立て役ね!

ミッキー:この人たち、やっぱり自分が一番だと思ってるみたいだね

ミニー:ファッションは個性よ、順番なんてつけられないのに

ミッキー:そうだね、色々な個性があるから楽しいんだよね。ほら君も、君もみんな素敵じゃないか!

心を結ぼうよ きらめく時、共に過ごそうよ

結び合おう心と心 人と人(人と人)、分かり合えるはず 1人じゃ何もできないから助け合い、分かち合おうよ

ヒューゴー:1人じゃ何もできないか

グローリア:そっ、ケンカもね

カルロッタ:そして仲直りも

オーシャン:やっぱり春はみんなでポップに楽しみたいよね

グローリア:ポップにね

ヒューゴー:この最高の季節を

4人:一緒に!

結び合おう心と心 人と人(人と人)、分かり合えるだろう 誰もみんな1人じゃないよ 笑いあい、認め合おう

Spring is here, Spring is here! Spring has come! Everyone!

Goodbye winter's shadow, Springtime brings a new show

Easter is here, fashion appears Easter eggs and bonnets, colors shine, colors shine upon it

Spring has come alive, you can feel the joy rise

ミニー:さあ、みんなで最高のイースターを楽しみましょう!

みんな:オッケー!

Dressing up, away from the normal Strut your style, a smile with a sparkle

Celebrate the world in bright color Orange, green and blue, magic purple

All of this in spring, we united All that fashion brings, sing excited

Most important thing, you're invited It's our springtime story, let's write it

Seasons come and go and together Reasons to stand up, bear the weather

Donne your heart's desire, that's your fashion! (It doesn't matter what clothes you dance in)

Dance to bring the love that you're feeling

Dance to hear a thousand hearts beating

Dance to show the world that you're stronger

Let's keep this going forever! (C'mon, Dance!)

Everybody knows...It doesn't really matter about the clothes on your skin Fashion is a feeling and it starts within! So you gotta show...Happiness and love are the fashion we wear When the springtime feeling brings a fabulous flair!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on! Hey, hey! Get it up now.

Look at all the friends there, colors you get all shared

Shoes that you don't mind to wear, take the feeling everywhere

All you really need is a smile and you don't have to blow away the winter, spring is coming on the head start

Is it the shoe? No no, it's attitude to the show

It's not the hair? No, it's the love you've gotta get

It's not the pants? No well maybe okay, if you gotta dance

I gotta dance! C'mon and bring your fancy pants!

Go and say it!

Everybody knows, so you gotta show

Everybody knows, so you gotta show

Everybody knows, so you gotta show

Easter's here Oh the colorful Easter Eggs abound

Fashion of Easter, style all around And springtime fun in season

All because it's Easter after all!

All glorious Easter bonnets donned I've got my springtime colors on

And in the sunshine singing Don't you know it's Easter after all!

みんな:ハッピーイースター

You can feel it, You can feel it!

Goodbye winter's shadow, Springtime brings a new show

Easter is here, fashion appears, you can feel the joy rise

Everybody knows, so you gotta show

Everybody knows, so you gotta show

Easter's here Oh the colorful Easter Eggs abound

Fashion of Easter, style all around And springtime fun in season

All because it's Easter after all!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Goodbye winter's shadow, Springtime brings a new show

Easter is here, fashion appears

グローリア:皆さま、いかがでしたか?

オーシャン:ファッショナブルイースター、楽しかったでしょ?

カルロッタ:ごきげんよう

You can feel the joy rise...

ヒューゴー:そうか、もう終わりなのか

グローリア:どうしたの、ヒューゴー

オーシャン:寂しそうだね

カルロッタ:でも、お別れじゃないわよ

グローリア:前にも言ったでしょ、私たちは一つの海で繋がっている!

オーシャン:どこにいても

カルロッタ:いつまでもね!

ヒューゴー:そうだったな!みんな、また会おう!

Everybody knows...Oh the colorful Easter Eggs abound Fashion of Easter, style all around And springtime fun in season All because it's Easter after all!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Goodbye winter's shadow, Springtime brings a new show Easter is here, fashion appears...

ミッキー:楽しかったね、グローリア!

ミニー:みんな素敵だったわ!

グローリア:ありがとうミッキー、ミニー!

チップ:ねえねえオーシャン!春って最高だね!

デール:最高!最高!

オーシャン:そう、最高。春、出会いや別れ、色々なことがいっぱいあって、いろんな気持ちが触れ合って、何かが生まれる。なんてポップな季節なんだ!

マックス:カルロッタさん、結局マジックリアリズムって何なの?

カルロッタ:それはね、マックス。とても儚くて、だからこそ限りなく美しい。言ってみれば、春の夢ね

グーフィー:そうそう!

ヒューゴー:ドナルド、デイジー、スティッチ。どうもありがとう

ドナルド:どういたしまして!

デイジー:お役に立ててよかったわ、ヒューゴー

ヒューゴー:君たち、そして今まで出会った全ての人たちが俺の原動力、すなわちスチームだ!プシュー

Oh the colorful Easter Eggs abound Fashion of Easter, style all around And springtime fun in season All because it's Easter after all!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

Fashion is a feeling, come on, come on, come on!

ジップンズーム・ガイドツアーが最高すぎるというご紹介

東京ディズニーランドで公演中のアトモスフィアショー、ジップンズーム・ガイドツアー (Zip'n Zoom Guided Tour)。これに今ドップリとハマっていまして、ようやく生で観れたことなのでひたすら褒めちぎるだけの紹介文を書こうと思い、ひたすら褒めちぎります。

f:id:stacyperry109b:20170601234140j:plain

アトモスフィアショー通称アトモスとは、Todayに載っている時間の決まったショーとは違い、道端などで突然始まるショーの事。情報として分かっているのは公演を行うテーマランドのみ、つまりジップンズーム・ガイドツアーの場合はワールドバザールで行うという情報のみで公演時間、詳細な公演場所はその場次第。つまり出会えたらラッキー!みたいな。でも公演回数がとっても多いので少し待ってると結構な確率で出会えるからご安心を。

ジップンズーム・ガイドツアーのジップとズームの意味としては、英語のオノマトペで日本語で言うと「ビューン!」みたいな感じ。そしてガイドツアーと言うだけあって、その名の通り東京ディズニーランドのガイドをするというテーマのアトモス。でもただトークで紹介をするだけじゃなく、パントマイムと美しいバイオリンを交えながら楽しく行うというもの。トークのHITOKOTOさん、パントマイムのDAIDOくん、バイオリンのOTOWAさんの3人で楽しくゲストをご案内するのです。

紹介する内容は多岐に及んでいて、「カリブの海賊」「プーさんのハニーハント」「スイスファミリーツリーハウス」などのアトラクション紹介から、東京ディズニーランドに登場するディズニー映画、例えば「白雪姫」「美女と野獣」「アナと雪の女王」などのストーリーのおさらい、さらには友達に自慢できるんだか出来ないんだかわからないようなディズニーランド雑学「ミッキー型のゆで卵」「ワールドバザールの強制遠近法」などなど。つまり、東京ディズニーランドに関わる事なら本当になんでも!

写真はアトラクション「ホーンテッドマンション」の紹介の場面。トーク、パントマイム、バイオリンを駆使して再現をしていくんだけど、この再現率が凄いのよどのアトラクションも。"いたずら好きの亡霊がまた邪魔をしたらしい"とかどうやったら思いつくんだろうね。それにしてもこの時だけいつも笑顔のOTOWAさんがキリッとした目つきでバイオリン弾いてるのカッコよすぎ。惚れてまうやろ。このようにとっても楽しいアトモスショーなのです。

f:id:stacyperry109b:20170601234044j:plain

が、しかし!このアトモスショーはゲストをとっても困らせてしまうのだった。ただの紹介に飽きたこの3人は5秒に1回ぐらいのペースでボケをかまして来るので、観てるゲストとしては面白すぎて面白すぎて笑い疲れるったらありゃしない!ほっぺたの筋肉が疲れちゃうんですよ!そういえば隣で観てた人が同じく大笑いしてたんだけどちょうどビデオ撮影をしてて、ビデオカメラを揺れないように抑えるのに苦労してる感じだった。おのれジップンズーム・ガイドツアー!

普通のディズニーのショーだとアドリブってやっぱりかなり難しいじゃん。音楽とか決まってるからなかなか自由に動けない。でもこのジップンズーム・ガイドツアーは音楽も生演奏なので、何が起きるかはその場次第!決まってるのは公演時間だけなんだけど正直それもオーバーしたりと自由なので、はっきり言って制約なし! なので僕が観にいった回では「ミニーの家」「ミッキーの家」のノリで、なんと「OTOWAの家」のご紹介!HITOKOTOさんによると、OTOWAの家は超汚いらしい。イメージする6倍ぐらいは汚いらしい。さらにOTOWAの家には黄色い自転車が停まっていて、その名前が気になるんだってさ。

いやぁ、ディズニーランドのショーでまさかの共演者いじりですよ!こんなショーが出来るのジップンズーム・ガイドツアーだけですって本当に。そういえば前に実写版「美女と野獣」の話からエマ・ワトソンの話になり、その後「おまじないはいつでも、エクスッ(ry」っていう展開を動画で観たんだけどあれその後観ないね。さすがに偉い人に怒られたのかしら。

こんなにふざけまくってるのに、ショーが間延びしたりしないのが凄いところ。何せ彼らはショーのプロですからね、たとえ失敗をしてもそれをネタに変えられるし、ショーの流れを抑えながらボケをしたら必ずツッコミを入れて回収するきめ細かさ。さらに子供がいたら子供に向けて話しかけたり笑顔を見せたり、誕生日のシールを付けてる人にはハッピーバースデーと言いながらバイオリンで誕生日の歌を演奏したり!最高!

えっと、知らない人への紹介文のはずが「わかる人にはわかる」みたいな内容になって来ちゃったのでこの辺で。YouTubeで検索したらたくさん動画出て来るし、東京ディズニーランドに会いに行けばほぼ必ず会えるから是非観てみてね!また観に行きたいなー。というかもはやワールドバザールに住みたい。ウェルカムフラワーバンドもいるしね。

f:id:stacyperry109b:20170601234204j:plain

Be Magical! 歌詞・セリフまとめ

東京ディズニーシーで2011年に開催されていたショー、「Be Magical!」の歌詞・セリフまとめ。

Tokyo DisneySEA®Be Magical!

Tokyo DisneySEA®Be Magical!

 

Out of the oceans up to the skies
Over the sand a mystical land a thrilling surprise!
A shining oasis alive and glow
Shining brightly so you'll know!
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical!
Friends will be near for you, It'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical!
Through a new doorway just up ahead
Worries behind you here you will find excitement instead!
A grand celebration, brilliant and bright every day and every night!
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical!
Friends will be near for you, It'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical!
There's a thunderous sound as you hear the waves crash
And a thrill in the air as the fireworks flash
With the wind in your hair you can feel the sea splash around you
And there's no other place on the planet I know
Can I ever compare to the mystical glow that gleams here
So follow your dreams here
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical
Friends will be near for you, it'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! So magical!
The place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! It'll be magical! It'll be magical!

ミッキー:皆さーん!こんにちは!ほらドナルド、グーフィー、見回してごらん!いっぱい集まっているのを感じるよ!
グーフィー:本当だ!アッヒョ!
ドナルド:集まってる!集まってる!
ミッキー:ハハッ!何がって?そうだよね、それをみんなに教えないとね!ここに集まってるもの。それは、
三人:魔法!
ミッキー:みんなの持っている素敵なもの!どうだい、今日はみんなでこの心の中にあるマジカルを感じてみないか!?
ドナルド:イェーイ!楽しそう!
グーフィー:手伝うよ、ミッキー!
ミッキー:うん、それには魔法の呪文が必要だね!みんなで一緒に唱えてみよう。楽しいことを思い浮かべながらやってみるよ!仲間のみんなもよろしくね!
グーフィー&ドナルド:オッケー!
ミッキー:それじゃあ、行くよ!ジパディ、ドゥパディ、ディパディ、マジカル ビビディ、バビディ、ブビディ、マジカル ジパディ、ビビディ、マジカル!1、2、1、2、3、ビー
三人:マジカル!
ミッキー:こんな感じだよ!合わせてやってみよう!行くよー!
三人:さんはい!
ジパディ、ドゥパディ、ディパディ、マジカル ビビディ、バビディ、ブビディ、マジカル ジパディ、ビビディ、マジカル!1、2、1、2、3、ビーマジカル!
ミッキー:何かを感じないかい?もう一度!
1、2、1、2、3、ビーマジカル!
グーフィー:うわぁうわぁわぉ!
ドナルド:ミッキー、後ろを見て!
ミッキー:えっ、なんだい?うわぉ、魔法の帽子だ!みんなの心がいっぱい詰まった帽子だね!よーし、それじゃあ次はこんな魔法はどうだい?行くよー!
三人:ビーマジカル!
ミッキー:さあ、みんなその帽子をかぶって見て!そうして、魔法の呪文を唱えて!一緒に!
ジパディ、ドゥパディ、ディパディ、マジカル ビビディ、バビディ、ブビディ、マジカル ジパディ、ビビディ、マジカル!1、2、1、2、3、ビーマジカル!
ミッキー:さあみんな、魔法を感じてみよう!
If you can dream, you can be Magical! When you just open up your heart
And there's something there so Magical! And it's the most important part
If you can dream, you can be Magical! There is a brand new world to see
If you can dream, it will be Magical!
If you can dream...
It can be so Magical, it could be so beautiful
We can be so Magical, just dream!
If you can dream it, it can be...

ミッキー:さあ、それじゃあ次はとっておきの魔法だよ!
ジパディ、ドゥパディ、ディパディ、マジカル ビビディ、バビディ、ブビディ、マジカル ジパディ、ビビディ、マジカル!1、2、1、2、3、ビーマジカル!
大勢:皆さーん、こんにちはー!会いに来たよー!
デイジー:ドナルド!
ドナルド:デイジー!
マックス:父さーん!
グーフィー:マックス!
チップ:デール!
デール:チップ!
ミニー:こんにちはー!ミッキー、みんなの心の魔法って素敵ね!
ミッキー:そうだね、ミニー!
グーフィー:さあ、みんな一緒に!
グーフィー&マックス:ワンモアタイム
ミニー:ねえミッキー、皆さんに会えてとっても嬉しいわ!
デイジー:ミッキー、ありがとう!
チップ&デール:楽しいよー!
ミッキー:さあ、みんな揃ったところで最後の魔法を見せるよ!
ドナルド:どうなるの!?
グーフィー:どんな魔法か、楽しみだなぁ!
ミニー:みんな、気持ちを一つにして!
僕も、君もマジカル!みんなみんなマジカル!君のこころマジカル!1、2、1、2、3、ビーマジカル!
ミッキー:ハハッ!
ミニー:ミッキー!
If you can dream, you can be Magical! When you open up your heart
There is something there so Magical! And it's the most important part
Just believe you can be Magical! And your world will filled with joy!
There is something here so Magical
If you can dream, it can be forever Always shining brighter
Never fading, only waiting for you to see
That if you can dream it, it can be...

Out of the oceans up to the skies
Over the sand a mystical land a thrilling surprise!
A shining oasis alive and glow
Shining brightly so you'll know!
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical!
Friends will be near for you, It'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical!
Through a new doorway just up ahead
Worries behind you here you will find excitement instead!
A grand celebration, brilliant and bright every day and every night!
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical!
Friends will be near for you, It'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical!
There's a thunderous sound as you hear the waves crash
And a thrill in the air as the fireworks flash
With the wind in your hair you can feel the sea splash around you
And there's no other place on the planet I know
Can I ever compare to the mystical glow that gleams here
So follow your dreams here
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical
Friends will be near for you, it'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! If you can dream it...
The place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! It'll be magical! It'll be…magical!
ミッキー:ビーマジカル!ハハッ!

海を越え大空へ 神秘の光放つオアシス きらびやかな七色が輝く時は
全てマジカル!ビーマジカル!見つけるもの出会えるもの みなマジカル!仲間とともに出かけよう 魔法の海、東京ディズニーシー!It'll Be Magical! Magical…

It’s the Magical world just for you can make
This is the moment, this is the time
For your wonderful wish will come true to
There’s no mountain that you can’t climb
Dizzying dreams and dazzling delights
Magical wishes, spectacular sights
Wonder just far beyond but I can see, Celebrate with Me!
If you can dream, you can be Magical! When you open up your heart
There is something there so Magical! And it's the most important part
Just believe you can be Magical! And your world will filled with joy!
There is something here so Magical
If you can dream, it can be forever Always shining brighter
Never fading, only waiting for you to see
That if you can dream it, it can be...
There's a thunderous sound as you hear the waves crash
And a thrill in the air as the fireworks flash
With the wind in your hair you can feel the sea splash around you
And there's no other place on the planet I know
Can I ever compare to the mystical glow that gleams here
So follow your dreams here
It'll be magical, Be magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical
Friends will be near for you, it'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
If you can dream it... It'll be magical! If you can dream... You’ll be Magical
If you can dream... It'll be magical! So Magical! So Magical! Be Magical!
Every sight every sound you can bet that it's bound to be magical
Friends will be near for you, it'll all here for you
The perfect place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! So Magical!
The place to be Tokyo DisneySea
It'll be magical! It'll be magical! It'll be…magical!

「If you can dream it」歌詞 (Be Magical!より)

東京ディズニーシー10周年の時に公演されていたレギュラーショー、「Be Magical!」

その中で流れている「If you can dream it」と言う曲がすごく素敵で歌詞を知りたいな!と思っても見つからず...。と言うことで、歌詞を聞き取ってみました。

If you can dream, you can be Magical! When you just open up your heart

And there's something there so Magical! And it's the most important part

If you can dream, you can be Magical! There is a brand new world to see

If you can dream, it will be Magical!

If you can dream...

It can be so Magical, it could be so beautiful

We can be so Magical, just dream!

If you can dream it, it can be...

 

まあ歌詞で大したことは言ってはいないんだけど、「If you can dream it」と言えば、「you can do it」と続くって言うディズニー版慣用句みたいな感じあるじゃないですか。そのフレーズをわざわざ使ってショーのタイトルでもある「Be Magical!」につなげるのが素敵だなって。ということで、いつか「Be Magical!」のショー全体の歌詞・セリフまとめ作りたいな!

Tokyo DisneySEA®Be Magical!

Tokyo DisneySEA®Be Magical!

 

ミッキーのフィルハーマジック 歌詞・セリフまとめ

またまた歌詞・セリフまとめのコーナーです。今回はネットで検索しても全然出てこなかった、ミッキーのフィルハーマジックの歌詞・セリフまとめを。ちなみにドナルドのセリフは基本的に日本語として意味が通じるところだけ書いてる。

f:id:stacyperry109b:20170515000947j:plain

グーフィー:ドナルドー!ドナルドってばー!そっちの準備は終わってるー?あれ、どこ行っちゃったの?ドゥディディディディディドゥディドゥディドゥドゥディドゥ うわー!子猫ちゃん、ごめんよ。あと少しだぞ!コンセントが抜けてる、まぁいっか差し込んでおこう。アッヒョ、これでよしと

ミニー:ご来場の皆さん、ミニーマウスです。いよいよコンサートが始まります!準備はいいかしら?オペラグラスをかけてください!

アナウンス:Please put on your Opera Glasses.

ミニー:それでは皆さん、お待たせいたしました。ミッキーマウスとフィルハーマジックオーケストラの登場です。ミッキー、ドナルドはどこ!?オーケストラがいないの!もう始まる時間なのに!

ミッキー:始まる時間!?

グーフィー:大変!幕を開けなきゃ!

ミッキー:グーフィー、まだダメだよ!

グーフィー:えー、何ー?何て言ったのー?

ミッキー:急がなきゃ!ドナルド、起きて!時間だよ!オーケストラを頼んだよ!あ、帽子に触っちゃダメだよ!

ドナルド:やったぞ!アテーンション!ストップ!ストップ!ちゃんと言うことを聞けぇ!おっと...助けてー助けてぇー!

美女と野獣

ドナルド:帽子はどこだ?

ルミエール:ボンジュール!今宵、あなたをお迎えしますことは最高の誇りであり、最大の喜びです。ではどうぞお城のキッチンが腕によりをかけました、ディナーを。

ようこそ、どうぞ、大事なお客さま 首にナプキンをかけてごゆっくり スープ・ドゥ・ジュール、オードヴル どれもお味は天下一品 一度食べたらトレビアン お疑いならお皿に聞いて

ごちそう あれもこれも「もうたくさん!」食べすぎにはご用心 夢のような夜をどうぞ ようこそ大事な 大事なお客さま

ファンタジア

ドナルド:あった!おっと...

リトル・マーメイド

フランダー:すごいや...

アリエル:よく見て素敵ね

ドナルド:あった!

アリエル:これでもっと完璧 なんでも持ってる私はすべて 何に使うものかも 知らないの名前も ねぇ、これ欲しい? 20個もあるの だけど足りない何か 人間の住む国で見たいな素敵なダンス そして歩く、なんて言った? あ、足! いつの日か陸の世界の果てまでも 必ず会いに行くあなたに!

ライオン・キング

シンバ:いつかきっと立派な、たてがみ生えるよ 高い所から吠えるのさ、ウオー!

ザズー:はあ、その吠え方じゃほど遠いですな

シンバ:僕は待ちきれない!

ドナルド:あったぞー!

シンバ:左をみて、次は右だ 光の中、僕が立てば

ザズー:まだまだ!

僕たちみんな歌う地上で空の上で 王様のシンバのため

シンバ:もう待てないその日!もう待てないその日! そう、王様だすぐに!

ピーターパン

ピーターパン:行くぞー!

微笑みひとつ浮かんだ時は

ドナルド:助けて!助けて!

飛んでみようよ心のままに あの星空 飛べる飛べる You can fly! You can fly! You can fly! You can fly!

アラジン

アラジン:見せてあげよう輝く世界 プリンセス、自由の花をほら 大空雲は美しく 誰も僕ら引き止め、縛りはしない

ドナルド:もっと高く!

アラジン:このまま

ジャスミン:二人が

アラジン:素敵な

ジャスミン:世界を

アラジン:見つめて

ジャスミン:あなたと

アラジン&ジャスミン:いつまでも

ドナルド:やったー!見つけたぞ!ありがとー!わぁー、帽子!帽子!

ミッキー:ありがとっ!ありがとう!ありがとう!また会おうね!

ドナルド:おっと...なんだよもう!

グーフィー:みんな、これでコンサートはお終わりだよ!アッヒョ、楽しんでくれたかな?